“The New International Version (NIV) has become one of the most widely read Bible translations in contemporary English. That’s because the NIV delivers the very best combination of accuracy and readability. It’s true to God’s Word and true to the reader.
Getting the words right means being true to the original Greek, Hebrew, and Aramaic of the Bible. But it also means being true to the reader — capturing the Bible’s original meaning in natural, everyday English.
That’s what sets the NIV Bible apart. It doesn’t sacrifice precision for clarity or the other way around. It delivers both, all in a Bible translation you’ll love to read.”
The Contemporary English Version (CEV) presents a fresh translation of the Bible using everyday words and phrases so that the Bible can be understandable by everyone.
The Bridge is an easy to read, easy to understand Bible translation for the 21st Century. The Bridge fills the gap between the biblical and contemporary world, makes the meaning of Scripture clear by providing the context…
“The Recovery Version of the Bible was translated and revised by the Editorial Section of Living Stream Ministry. The Recovery Version of the Bible contains numerous study aids, including, the subject and…
The Internet is huge! Let's find great Bible websites and apps.
SubmitFor All Things Bible is showcasing useful and interesting Bible websites on the internet. Read more.
Leave a Reply